В наше время набирают популярность так называемые голосовые онлайн-переводчики, позволяющие общаться с иностранцами практически на любом языке. Это особенно удобно, потому что нет необходимости их скачивать и устанавливать.

Обзор голосовых онлайн-переводчиков

Отсутствие необходимости в скачивании и установке предотвращает опасность заражения вирусами и выручает в случае отсутствия свободного места на жестком диске. В крупных поисковых системах имеются свои встроенные переводчики, но есть и отдельные сервисы подобного типа. У каждого их них имеются свои достоинства и недостатки. Остановимся на самых популярных из них и подробно объясним, как ими пользоваться.

Способ 1: Яндекс.Переводчик

Пожалуй, наиболее популярный сервис для России от крупнейшего отечественного поисковика Яндекс. В его базе имеется огромное разнообразие самых популярных языков мира. Есть возможность перевода с картинки или фотографии, если загрузки её с вашего компьютера. Можно ввести адрес сайта напрямую для его перевода без необходимости копировать и вставлять с него текст.

Есть также возможность перейти в Яндекс.Переводчик с главной страницы поисковика Яндекс, если нажать на кнопку «Переводчик» :

Появится окно следующего вида, в котором цифрами обозначена последовательность действий перед тем, как начать перевод нужной фразы:

  1. Выбрать язык, с которого нужно сделать голосовой перевод
  2. Выбрать язык, на который вы хотите сделать перевод
  3. Нажать иконку включения микрофона

После этого разрешите во всплывающем окне доступ к микрофону:
Данное окно и текст в нём может слегка отличаться в зависимости от того, каким браузером вы пользуетесь. Но суть одна и та же. Если сказать в микрофон какую-нибудь осмысленную фразу на языке, который выбран под цифрой 1 на скриншоте, то она мгновенно отобразится в левом поле. А справа будет написан её перевод на языке, который был выбран под цифрой 2. Всё достаточно легко и просто.

Также есть возможность озвучить как переведённую фразу (правое поле), так и фразу, сказанную в микрофон (левое поле). Для этого достаточно нажать на клавишу «Озвучить» :

Способ 2: Google Переводчик

Это самый популярный сервис в общемировом масштабе от крупнейшего поисковика Google. В России он занимает 2-ю строчку после Яндекса по популярности. Но минус его в том, что голосовой ввод работает только в браузере Chrome. Имеется возможность выбрать нужный файл с компьютера для его перевода, чего нет у предыдущего аналога.

Чтобы перейти в Google Переводчик с главной страницы поисковика Google достаточно сделать пару кликов мышью:

После этого вы окажетесь в таком окне, где цифрами указана последовательность действий:

  1. Выберите язык, с которого нужно сделать перевод
  2. Выберите язык, на который нужно сделать перевод
  3. Нажмите иконку включения микрофона

Также можно выбрать язык из уже имеющихся слева от кнопки выбора языка. После нажатия пиктограммы под цифрой 3 нужно разрешить доступ к микрофону во всплывающем окне:

Теперь остается только сказать фразу в микрофон, и она будет тут же переведена на нужный язык в правом поле. А в левом будет написана сама сказанная фраза. Аналогично предыдущему переводчику имеется возможность озвучить введённую или переведённую фразу в соответствующем поле. Для этого следует нажать на эти пиктограммы:

Способ 3: Speechlogger

Первые два сервиса были со схожим внешним видом. Рассмотрим третий сервис, который немного отличается от них, но для работы с ним нам также понадобится браузер Хром. Зато в нём есть функции, каких не было в первых двух переводчиках. Например, автоматическая расстановка пунктуации, экспорт во внешний текстовый или Word-файл и даже в субтитры. Можно отослать по электронной почте переведенный текст или речь, или распечатать на принтере. Достаточно лишь кликнуть на соответствующую иконку.

Перейдя на сайт сервиса, прокрутите страницу немного вниз. Там вы увидите окно вида:

На сайте есть подробные инструкции с разъяснением всех функций данного сервиса, таких как генератор субтитров, слуховой аппарат и прочее.

03.06.2015

В одной из статей мы рассматривали 30 самых нужных приложений для Андроид .

Потребность в переводчике возникает время от времени в процессе изучения иностранных языков, однако чаще всего мы сталкиваемся с этой необходимостью во время путешествий за границей. Согласитесь, куда проще иметь Android переводчик в мобильном устройстве, чем носить с собой тяжелый словарь или разговорник. Этот обзор мы посвящаем лучшим Android переводчикам.

В нашем обзоре мы собрали лучшие Android переводчики с количеством скачиваний от миллиона и высокой оценкой пользователей. Все ссылки на приложения вы найдете в конце статьи.

Виды Android переводчиков

Представленные в Google Play приложения различаются по нескольким характеристикам:

  • Набор текста при помощи клавиатуры устройства. В некоторых приложениях есть функция рукописного ввода слов или предложений.
  • Ввод текста голосовым способом – пользователь произносит нужное слово или фразу и получает перевод.
  • Онлайн переводчики – для работы с ними необходим Интернет.
  • Оффлайн переводчики – при установке приложения можно скачать нужные словари и пользоваться ими без подключения к Интернету. Оффлайн переводчик для Android - лучший вариант для тех, кто путешествует за границей, где стоимость Интернета может быть крайне велика.
  • Распознавание текста на фотографии.

Переводчик Google

Простое управление, понятный интерфейс и большая функциональность превращают этот Android переводчик в незаменимого помощника.

«Переводчик Google» – универсальная программа, которая позволяет получить перевод при помощи четырех способов работы с текстом: его можно вводить на экране при помощи клавиатуры или рукописным способом, произносить или использовать фотокамеру.

Голосовой ввод работает без нареканий, рукописный прекрасно справляется с задачей вне зависимости от того, какие использовать буквы: печатные или рукописные. Функция автоматического распознавания текста с камеры будет просто незаменимой для туристов – достаточно навести камеру устройства на вывеску или указатель, и вы мгновенно получите перевод.

  • Поддержка 90 языков мира, включая диалекты.
  • Приложение можно использовать как переводчик для Android и без Интернета. Для этого скачайте файл с необходимым языком (по умолчанию установлен английский).
  • Скачать переводчик для Android «Переводчик Google» можно бесплатно.

Внимание: пользователи отмечают, что после очередного обновления ухудшилась функция перевода текста с камеры.

Яндекс. Переводчик

Неплохой Android переводчик, обладающий удобным и понятным интерфейсом и самым необходимым функционалом. Текст можно вводить при помощи клавиатуры, другие способы не поддерживаются. При переводе программа показывает несколько значений слова, а также предлагает прослушать его произношение.

  • Поддержка 40 языков.
  • Распространяется бесплатно.
  • Переводчик работает без Интернета. Для этого нужно скачать дополнительные словари.

Минус программы – огромный вес (600 Мб) каждого из шести оффлайн словарей (английского, немецкого, итальянского, французского, испанского и турецкого). Резюмируем: «Яндекс. Переводчик» для Android удобен в использовании, но по функционалу существенно уступает приложению от Google.

Другие смартфоны Флай
На нашем сайте можно найти каталог с остальными смартфонами Fly на Андроиде .

Переводчик Translate.Ru

Еще один популярный Android-переводчик с функцией выбора тематики перевода: языки, наука, переписка, социальные сети, бизнес, гаджеты, компьютеры.

  • Поддержка 9 языков.
  • Присутствуют два способа набора текста – при помощи клавиатуры и голосовой ввод.
  • Фишка приложения – перевод не только текста, но и целых сайтов. Вам достаточно лишь ввести URL в строку перевода.

Переводчик для Android работает как в онлайн, так и в оффлайн режиме. Для этого нужно дополнительно скачать словари или купить оффлайн версию переводчика Promt (от 299 рублей).

iTranslate – переводчик

Этот онлайн переводчик для Android поддерживает рекордное количество языков, имеет приятный интерфейс и понятную навигацию.

  • Поддержка 92 языков.
  • Имеются подсказки при вводе текста.
  • Можно прослушать введенного слова или фразы.
  • Для набора текста используются два способа – клавиатура и голосовой ввод.

Очевидный минус: переводчик iTranslate для Android нельзя использовать без Интернета.

TextGrabber + Translator от ABBYY

Отличный оффлайн сканер-переводчик для Android. Он распознает сфотографированный устройством или взятый из галереи текст, преобразует его в электронный формат и позволяет редактировать.

  • Поддержка 60 языков.
  • Основное требование – наличие камеры от трех мегапикселей с автофокусом.

Единственный недостаток программы – высокая стоимость (от 279 рублей).

Системные требования

Переводчики используют многие – от школьников до профессионалов, занимающихся переводом, однако чаще всего мы вспоминаем о словарях и переводчиках в путешествиях. Какой смартфон будет наиболее полезен? Вот список минимально рекомендуемых требований к гаджету для путешествий:

  • Наличие камеры разрешением от 5 МП (ни одна поездка не обходится без фоторепортажа, да и функция распознавания текста по фотографии у переводчика существенно сэкономит время)
  • Процессор от двух ядер.
  • Оперативная память от 512 Мб для стабильной работы смартфона.
  • Экран с диагональю не менее 4 дюймов, чтобы иметь возможность рассмотреть мелкие надписи и детали карты в приложении-навигаторе .
  • Возможность использования двух SIM-карт (личную и рабочую или личную и для роуминга).
  • Аккумулятор от 1800 мАч.
  • Поддержка 3G и Wi-Fi.

Xlife смартфон с четырехъядерным процессором Fly EVO Energy 1 - пожалуй, лучший гаджет-компаньон в путешествии по доступной цене. Отметим HD IPS экран с диагональю 5 дюймов и камеру с разрешением 8 МП с автофокусом - с ней вы сможете сфотографировать и перевести текст любой вывески, буклета или путеводителя. И главное, что оценят путешественники: емкий аккумулятор на 4000 мАч обеспечит длительную работу смартфона без дополнительной подзарядки.

В нынешние годы никому и в голову не придет сидеть с толстыми бумажными словарями иностранных слов. Удобнее открыть сайт и воспользоваться готовым сервисом перевода.
Где-то уже распознается рукописный и голосовой ввод, где-то – текст с картинки. Почти везде присутствует озвучивание голосом. Осталось выбрать самое подходящее. Но главное, конечно, качество самого перевода.

Так какой же из онлайн переводчиков с произношением лучше в 2017 году? Давайте сравним.

Учтите, что качество результата еще зависит конкретных языков для перевода и от тематики. Я для тестирования взяла газетный отрывок на английском и попыталась перевести его на русский. Качество оказалось примерно одинаковым.

Переводчик Google онлайн с произношением

Кнопка прослушивания - громкоговоритель - появляется при вводе текста.

Google переводчик онлайнКомпания-лидер уже давно поддерживает высокое , и хотя его стали догонять, переводчик держится на высоте по сей день. Интерфейс интуитивно понятен: есть левое поле для ввода текста, правое – для результата. В левое поле вставляете текст, в правом моментально появляется перевод. Можно выбрать языки оригинала и перевода и щелкнуть кнопку «Перевести». Впрочем, язык оригинала определяется и автоматически. Чем объясняться, проще попробовать выполнить перевод – вопросов, как это делается, не возникнет.

  • Качество перевода высокое среди переводчиков онлайн.
  • Больше всего языков – уже более 120. Вряд ли они вам все понадобятся, но все же.
  • Автоматическое определение языка оригинала. В левое поле можно вести адрес сайта. В этом случае будет переведена вся страница сайта. Ограничение на размер текста в поле – 5000 знаков.
  • Интерфейс отличный.
  • Есть произношение слов.
  • Есть рукописный ввод текста-оригинала. Есть голосовой ввод.

Перевод на русский дублируется латиницей под правым полем. Это не транскрипция, но автоматический перевод на латиницу (см. ниже слово «katastrofa»)
Кнопка прослушивания – громкоговоритель – появляется при вводе текста.

Заметим, что если в левое поле ввести одно слово, то Google работает как словарь, то есть может предложить вам варианты перевода. Для этого слово справа надо щелкнуть, и внизу появятся предложения-варианты на тему, чем это слово могло бы быть.

Переводчик Яндекс онлайн с произношением слов

За последние пару лет Яндекс Переводчик существенно пополнил набор языков – теперь их больше 90. Видно, что он по всем пунктам нагоняет Google.


О качестве перевода с английского на русский сложно судить однозначно, оно зависит от конкретного текста. На одном отрывке из газеты он показал себя почти идентичным с Google – слово в слово. На другом отрывке перевод отличается, но я бы не сказала, что он хуже.


Удобство на высоте, как и у Google. Есть некоторые небольшие отличия.

  • Тоже высокое качество перевода. Во всяком случае для пары en-ru Яндекс нагнал Google по качеству.
  • Уже более 90 языков. Есть азиатские.
  • Автоматическое определение языка оригинала.
  • Можно переводить целые страницы сайтов.
  • Ограничение на размер текста в поле – 10 000 знаков.
  • Интерфейс тоже отличный.
  • Есть произношение слов, но только если в поле введено до 300 слов. Если больше, кнопка произношения отключается.
  • Есть голосовой ввод.
  • Появился перевод картинок. Загружаете картинку, ее текст распознается и переводится в правом поле.

Переводчик Bing онлайн с произношением слов

Это тоже давний переводчик – детище компании Майкрософт. Тут меньше различный «фишек», но интерфейс и качество тоже вполне приемлемое.

  • Более 50-ти языков.
  • Опять хорошее качество.
  • Интерфейс чуть хуже, но ничего.
  • Поле ввода текста до 5000 знаков.
  • Есть произношение.
  • К сожалению, отсутствует голосовой и рукописный ввод отсутствует.
  • Зато открывается словарь по клику на каждое слово – даются другие значения слова из словаря.

Итак, мы рассмотрели три варианта переводчика. Все они переводят примерно одинаково по качеству, видимо благодаря алгоритмам статистического перевода. Суть их в том, что накапливается огромный массив данных по парам оригинал-перевод, и перевод берется из этого массива, если он в нем есть. Так вот массив по-видимому везде уже есть – у всех переводчиков. При этом грамматические правила конечно тоже используются в комбинации с накопленной статистикой.
И помните, что словарь, в отличие от переводчика, – это всегда более качественная альтернатива. И если время не поджимает, переводить надо со словарем. Сейчас среди самых полных и удобных словарей можно отметить за качество .

В нынешнее время каждый может с легкостью перевести необходимую статью или цитату воспользовавшись онлайн переводчиком, если ранее приходилось сидеть над словарями то сейчас перевод занимает несколько секунд. Также можно слушать как правильно произносить слова и фразы, воспользовавшись голосовым переводчиком онлайн, и можно не вводить текст а произносить слова в микрофон. В этой статье мы хотим рассказать как воспользоваться голосовым переводчиком Гугл и переводчиком Яндекс.

Голосовой переводчик Гугл онлайн с произношением слов

Данный сервис от Гугл позволяет переводить слова с 103 языков мира, переключать которые очень просто. Система автоматически определяет при входе подходящий язык и подходящие языке перевода. Вам не совсем обязательно знать язык исходного текста или документа, скопировав кусочек текста вставьте текст в строку ввода и кликните «Определить язык».

  • Большая база знаний. Каждую секунду обрабатывается огромное количество слов, которые воспроизводит «Голосовой перевод». Сервис все время улучшается, анализируя разные слова, способы употребления, особенности языков. Можно вносить свои недочеты в сервис с помощью галочки.
  • Перевод документов и web-страниц. Если воспользоваться голосовым вводом, можно произносить целые предложения и система автоматически покажет перевод. при неправильном произношении, ошибки будут исправлены.
  • Быстрый перевод. Переводчик от Гугл переводит в реальном времени. Набирая текст в специальном поле, он автоматически обрабатывается и выводиться его перевод. Чтобы перевод был максимально точным, предложения стоит вводить до конца.
  • Определение слов. При написании слова в переводчик, будет показан список возможных переводов и синонимов этого слова. Указывается частота употребления данного перевода.

Данный сервис весьма функционален, а также имеет специальное мобильное приложение для телефонов и планшетов. Миллионы людей всего мира используют Google Translate.

Яндекс переводчик Онлайн голосовой ввод

Яндекс переводчик позволит переводить синхронно более чем с 95 языков мира. Принцип работы похож многим на другие переводчики:также в одно поле вставляет слова или текст которые необходимо перевести, выбираем на какой язык переводим и читаем перевод с другом поле. Также есть функция голосовго перевода, для этого просто нажмите на значек микрофона и произнести слова в микрофон. Одним из плюсов является исправление-опечаток.

Как и в переводчике от Гугл можно включить произношение перевода. Можно полностью переводить тексты, сайты,картинки – переключатель находиться вверху.

В недалёком прошлом, чтобы перевести текст, например, с английского языка на русский, люди использовали всевозможные словари. Но к счастью, эти времена уже давно позади, поскольку появились электронные переводчики, в которых достаточно ввести нужную фразу, и компьютер переведёт всё, что угодно. Но и на этом современные разработчики не стали останавливаться. В настоящее время, всё большей популярностью стали пользоваться голосовые переводчики.

К одним из лучших относится говорящий онлайн переводчик Google Translate. В чём же его особенности? В первую очередь, это бесплатный голосовой онлайн переводчик, который поддерживает несколько десятков различных языков. У него очень удобный интерфейс, который понятен даже новичкам.

Главная особенность представленного бесплатного голосового онлайн переводчика в том, что он может не только качественно перевести любой документ или текст, но и с лёгкостью озвучивает его приятным голосом. Если пользователю не комфортно держать открытой вкладку сервиса, то есть возможность загрузить бесплатную версию голосового переводчика Google Translate. Если существует необходимость переводить тексты в дороге, можно скачать бесплатную мобильную версию данного приложения.

У данного бесплатного голосового онлайн переводчика интерфейс выполнен в простом и понятном стиле: здесь имеется несколько необходимых кнопок, и нет ничего лишнего. С одной стороны экрана тексты вводятся, а на другой стороне отображается перевод.

Переводить можно несколько десятков языков - как иностранные языки на русский, так и наоборот. Если пользователю не понятно, на каком языке написан текст или документ, то для этого находится специальная кнопка, которая подскажет ему язык, использовавшийся при составлении текста.

Основной особенностью и достоинством представленного онлайн переводчика Google Translate считается то, что текст можно вводить как вручную, так и с помощью голосового ввода. После нажатия кнопки с изображением динамика, можно прослушать получившийся перевод, так же можно узнать и звучание оригинального текста.

При вводе одного слова программа показывает всевозможные способы перевода, с различными значениями слов. Для того чтобы выражение, или отдельное слово переводить правильно, нужно точно знать, в каком смысле оно может использоваться. Если пользователь сомневается, есть кнопка, при нажатии на которую программа показывает варианты использования слов.

Но самым удобным считается всё-таки то, что есть возможность голосового перевода. В связи с этим преимуществом онлайн-переводчик Google Translate станет незаменимым помощником, например, при путешествии в другие страны. А возможно пригодится при общении в или в