Английская писательница, наиболее известная под своим литературным псевдонимом Дж. К. Роулинг (Джоан Кэтлин Роулинг, англ. J. K. Rowling, Joanne Katheline Rowling), автор серии романов о Гарри Поттере, переведённых на 64 языка. В 2001 году Джоан Роулинг за книгу «Гарри Поттер и Кубок огня» получила премию Хьюго. Кавалер Ордена Почётного легиона (2009).


Родилась 31 июля 1965 года в небольшом городке Йейт в графстве Глостершир (в 16 км к северо-востоку от Бристоля). Родители - Питер Джеймс Роулинг (англ. Peter James Rowling) и Энн Роулинг (англ. Anne Rowling), до замужества - Волант (англ. Volant). Сестра Дайанна (Ди) (англ. Dianne (Di)) родилась 2 годами позже Джоанны - 28 июня 1967 года.

Когда Джоан было 4 года, семья переехала в деревню Винтербурн (англ. Winterbourne). В Винтербурне они с сестрой играли с девочкой и мальчиком по фамилии Поттеры. Джоан посещала начальную школу Сент-Майклс, основанную более 200 лет назад Уильямом Уилберфорсом.

Мать отдала все свое время дочерям. Энн любила читать детям книги. К пяти годам Джоанна едва ли не наизусть знала все детские книжки. В шесть лет она показала матери свой первый рассказ про приключения кролика по имени Кролик.

Семья переехала снова, когда ей было девять лет - в Татшилл (англ. Tutshill) рядом с Чепстоу (англ. Chepstow in Forest of Dean). Когда Джоан было 15 лет, заболела ее мать. Диагноз - рассеянный склероз.

В выпускном классе Джоан решила, что будет поступать в Оксфорд. Она успешно сдала вступительные экзамены, ее фамилия попала в список кандидатов, однако студенткой престижного университета она так и не стала. Джоан решила больше не повторять попытку и не терять год, поэтому подала документы в университет Эксетера (Exeter) в Девоне, куда и была зачислена в 1983 году. Она хотела изучать родной английский язык, но по настоянию родителей выбрала французское отделение.

По окончании университета, получив степень бакалавра искусств, Роулинг переехала в Форкс, где сменила несколько мест работы. Она работала секретарем‑переводчиком в лондонском отделении организации «Международная амнистия» и недолго в Манчестерской торговой палате.

В 1990 году Джоан Роулинг переселилась в Манчестер.

30 декабря 1990 года, в возрасте 45-ти лет, умерла мать Джоанны, которая несколько лет перед смертью была фактически парализована. После этого Джоан решила уехать из Англии в Португалию.

В 1991 году, в возрасте 26 лет, Джоанна отправилась в Португалию, преподавать английский. Она давала уроки после обеда и вечером, а утром сочиняла. В это время она начала работать над своим третьим романом (первые два брошены как «очень плохие»). Новая книга была о мальчике, который обнаружил, что он волшебник, и попал в волшебную школу.

В Португалии в августе 1992 года Джоан вышла замуж за студента‑журналиста Хорхе Арантеса. Их дочь, Джессика, родилась в 1993. В том же году супруги развелись. После развода Роулинг с дочерью переехали в Эдинбург, в Шотландию, поближе к младшей сестре Ди.

В Эдинбурге Джоанна ходила писать «Гарри Поттера» в кафе «Николсонс», владельцем которого был муж ее сестры.

Шотландский Совет Искусства дал ей грант для завершения книги и, после ряда отказов, она в конечном счете продала книгу «Гарри Поттер и Философский Камень» издательству «Блумсбери» (Великобритания) за 4000$ США. В это время Роулинг работает учителем французского.

Несколько месяцев спустя издательство «Артур А Левин/Учебная Литература» покупает американские права на книгу за достаточную сумму, чтобы она смогла бросить учить.

«Гарри Поттер и философский камень» вышел в июне 1997 года и стал сенсацией - роман начинающей и никому неизвестной писательницы был признан в Великобритании лучшей детской книгой года. Права на издание романа были приобретены американским издательством Артура Ливайна, и в октябре 1998 года книга была переиздана в Соединенных Штатах с немного измененным названием «Гарри Поттер и камень волшебника».

Впоследствии Джоан Роулинг уже никогда не приспосабливала названия романов для американской аудитории.

Вслед за первым романом последовали «Гарри Поттер и тайная комната» (1998), «Гарри Поттер и узник Азкабана» (1999), «Гарри Поттер и Кубок Огня» (2000), «Гарри Поттер и Орден Феникса» (2003), «Гарри Поттер и принц‑полукровка» (2005). Седьмой, заключительный роман серии «Гарри Поттер и дары смерти» появился в продаже в Великобритании и США, а также в нескольких других странах в 2007 году. Роулинг многократно уверяла, что седьмой роман станет последним в серии, но накануне его выхода она не исключила, что напишет продолжение приключений своих героев в будущем.

В 1998 году киностудия Warner Bros. купила права на экранизацию двух романов Роулинг.

В 2001 году на экраны вышел фильм «Гарри Поттер и философский камень», поставленный американским режиссером Крисом Коламбусом, известным по фильмам «Один дома», «Двухсотлетний человек» и «Миссис Даутфайр». Он же стал режиссером и очередного фильма по произведениям Роулинг «Гарри Поттер и тайная комната». Экранизации третьего, четвертого и пятого романов Роулинг появились в 2004, 2006 и 2007 годах, шестой фильм («Принц‑полукровка») вышел на экраны в 2009 году. Седьмая книга будет разделена на 2 фильма, которые выйдут в 2010 и в 2011 годах соответственно.

Серия романов о Гарри Поттере переведена более чем на 60 языков. Во всем мире продано более 250 млн экземпляров книг.

Успех серии у читателей, а также кинофильмы, снятые по романам, принесли Роулинг всемирную известность и состояние. С 2004 года Джоан Роулинг является самой богатой женщиной в Великобритании. Журнал Forbes в 2008 году оценил ее состояние в 1 млрд долларов США.

Джоан Роулинг является обладательницей множества престижных литературных премий, в том числе Nestle Smarties Gold Award (трижды), British Book Awards, Children"s Book Award (дважды), The Booksellers Association/The Bookseller Author of the Year Award (дважды), Scottish Arts Council Children"s Book Award (дважды), испанской премии принца Астурийского.

В 2000 году Роулинг была награждена орденом Британской Империи.

4 декабря 2008 года в 25 странах, включая Россию, в книжных магазинах появилась новая книга Джоан Роулинг "Сказки барда Бидля". Все деньги от продажи книги поступят на счет благотворительной организации The Children"s High Level Group, защищающей права детей в Восточной Европе. Однако "Сказки барда Бидля" не поставят точку в поттериане. По словам Роулинг, она планирует также написать энциклопедию по всем частям романа.

Роулинг активно занимается благотворительностью. В частности, она поддерживает фонд родителей‑одиночек и фонд по исследованию рассеянного склероза – болезни, от которой умерла ее мать.

26 декабря 2001 года Джоан Роулинг повторно вышла замуж за эдинбургского врача‑анестезиолога Нила Скотта Мюррея (англ. Neil Scott Murray). В марте 2003 года у пары появился сын Дэвид Гордон Роулинг Мюррей (англ. David Gordon Rowling Murray), а в январе 2005 - дочь Маккензи Джин Роулинг Мюррей

(англ. Mackenzie Jean Rowling Murray).

Имя

Настоящее имя писательницы - Джоан (Джоанна) Роулинг (англ. Joanne Rowling), а не Джоан Кэтлин Роулинг, как многие думают. Перед первой публикацией издательство опасалось, что мальчики будут неохотно покупать книгу, написанную женщиной. Поэтому Роулинг попросили воспользоваться инициалами вместо полного имени. При этом требовалось, чтобы инициалы состояли из двух букв. У Роулинг не было второго имени и она выбрала для второго инициала имя своей бабушки, Кэтлин - J. K. Rowling. Также она выбрала это имя ещё из-за алфавитного созвучия - в английском алфавите буква K идёт сразу после буквы J. В декабре 2001 года писательница вышла замуж и взяла фамилию мужа - Маррей (англ. Murray), но писать продолжила под именем Дж. К. Роулинг.

Ключевые слова: Когда родился Джоан Роулинг? Где родился Джоан Роулинг? Какой возраст у Джоан Роулинг? Какое семейное положение у Джоан Роулинг? Чем знаменит Джоан Роулинг? Чьё гражданство у Джоан Роулинг?

31 июля - это не только день рождения любимого персонажа миллионов людей по всему миру, Гарри Поттера , но и автора серии книг о "мальчике, который выжил" - Джоан Роулинг . Наверное, все знают о том, что Гарри родился в 1990 году на салфетке, пока тогда еще едва сводившая концы с концами Роулинг ждала поезд, но не всем известно то, что:

Необходимость в инициалах, скрывших по задумке издателей пол автора, вынудила Джоан выбрать какую-то букву в дополнение к "Джей" и она решила остановиться на "Кей" в память о любимой бабушке. Кстати, из-за того, что изначально было неизвестно, кто написал сагу о Гарри - мужчина или женщина - первое письмо от поклонника начиналось: "Уважаемый сэр". Сама J.K. сказала потом: "Это было решение издательского дома, но они могли назвать меня как угодно, хоть Инид Снодграс, мне было все равно - я просто очень хотела, чтобы книгу опубликовали".

Одна из кофеен Эдинбурга, где Джоан писала свои первые книги в сопровождении спящей дочурки Джессики.

Есть очень личная причина, по которой Кингс-Кросс играет такую важную роль в жизни Гарри и его друзей (именно отсюда ежегодно с платформы 9 3/4 уезжают на учебу в Хогвартс юные волшебники). Этот лондонский вокзал - место знакомства родителей сегодняшней именинницы. "Для меня Кингс-Кросс очень-очень романтичное место, самый романтичный вокзал исключительно потому, что мои родители здесь впервые встретились. Поэтому это место всегда было частью нашего семейного "фольклора". Я хотела, чтобы Гарри добирался до Хогвартса поездом и, конечно, он должен был отправляться с Кингс-Кросс", - рассказала в одном из интервью Джоан. Кстати, кроме дня рождения Роулинг и Поттера объединяет еще один факт - у обоих отцов звали звали Джеймс.

"Обычно на создание персонажа вдохновляют реальные люди, но как только они оказываются у тебя в голове, они превращаются в нечто иное. Профессор Снейп и Гилдерой Локхарт оба "начались" как преувеличенные версии знакомых мне людей, но на страницах книги они получились другими. А вот Гермиона похожа на меня в 11 лет, только она намного умнее". Видимо, именно поэтому патронус Гермионы любимое животное Роулинг - выдра.

В 25 лет Джоан стала матерью-одиночкой после короткого "катастрофического" брака. В одном из интервью писатель и сценарист сказала: "Меня осенило, какой бардак творился в моей жизни. Мы были настолько нищими, насколько можно, не став при этом бездомными, жили на пособие. И в этот момент я впала в глубочайшую депрессию. Сложно описать это состояние тому, кто ни разу в нем не был, потому что это не грусть. Я знаю грусть. Когда грустишь, ты плачешь, чувствуешь что-то. Депрессия - это холодное отсутствие чувств, пустота. Это и есть дементоры".

Квиддич был придуман в одном из отелей Манчестера после ссоры с тогдашним бойфрендом. "Я размышляла о том, что спорт объединяет общество, что мужчины остро переживают за события на игровом поле, злятся, что в том моем состоянии было очень кстати", - написала Роулинг в книге, посвященной самой популярной игре "Поттерианы". Маггловской версией Квиддича Джоан считает баскетбол. В интервью Amazon она сказала: “Нужна была игра для волшебников, и мне всегда хотелось, чтобы была игра более, чем с одним мячом. Эта идея показалась мне забавной. Я получила массу удовольствия выдумывая правила - у меня до сих пор лежит записная книга с диаграммами, схемами и всеми названиями для мячей, которые приходили мне в голову до того, как я остановилась на квоффле, бладжере и снитче".

"Дописав книги о Гарри, я поняла, что персонаж, с которым мне хотелось бы поужинать - это Дамблдор. Нам есть, что обсудить и я была бы рада его советам. Думаю, каждому в жизни хотелось бы повстречать Дамблдора", - сказала как-то Роулинг, добавив, что Альбус частенько ей снится. У имени "Дамблдор" есть своя предыстория - на староанглийском оно означает "пчела", и автор выбрала его потому, что "представляла, как профессор напевает себе под нос".

В книгах о "мальчике, который выжил" цифра семь - одно из самых сильных магических чисел - занимает особое место:

  • книг о Гарри семь;
  • обучение в Хогвартсе длится семь лет;
  • в команде по Квиддичу семь игроков;
  • у Воландемора семь крестражей;
  • в семье Уизли семеро детей;
  • на сундуке профессора Муди семь замков;
  • семь раз Гарри избежал смерти от рук Воландемора до того, как убил его.

Живя в Уинтербурне, неподалеку от Бристоля, маленькая Джоан познакомилась и подружилась с Поттерами - братом и сестрой. Их фамилия нравилась девочке больше, чем ее собственная, которую вечно либо неправильно произносили, либо трансформировали в прозвища типа rolling pin , то есть "скалка".

Старшая дочь Роулинг, рожденная в непродолжительном, как мы помним, браке с с тележурналистом Хорхе Арантесом названа в честь Джессики Митфорд : “Митфорд была моим кумиром с тех пор, как мне исполнилось 14 лет. Моя двоюродная бабушка рассказывала, как в 19 лет Джессика сбежала из дома в Испанию, в самый эпицентр гражданской войны, при этом тайком купив на деньги отца фотоаппарат. Именно фотоаппарат меня и зацепил, и я стала расспрашивать о дальнейшей судьбе этой девушки".

В 2001 году Джоан во второй раз вышла замуж - ее избранником стал доктор Нил Мюррей , с которым у писательницы двое общих детей: сын и дочь. Из-за ошеломительной популярности ее книг, Роулинг пришлось покупать свое свадебное платье инкогнито, впервые прибегнув к маскировке: "Я просто хотела выйти замуж за Нила без всякой лишней суеты". А вот как и при помощи чего была осуществлена маскировка мы так и не узнали. "А вдруг мне вновь придется ей воспользоватся?", - сказала Джоан пытливым журналистам.

"Браслет, увешанный подвесками-шармами, на первый взгляд кажется просто прикольной штучкой. Но какое еще украшение настолько наполнено воспоминаниями? Это персональные амулеты. У меня на протяжении 20 лет был обожаемый браслет, но однажды его украли из моей квартиры в Манчестере, вместе со всем содержимым шкатулки. Я потеряла не только браслет, но и украшения, доставшиеся мне от мамы, которая умерла всего за три месяца до этого. По сравнению с утратой матери это было мелочью, но я была очень огорчена. Украшения не меняются, не портятся, это своего рода проводник в прошлое", - поделилась Роулинг с читателями Harper"s Bazaar . В день выхода в свет седьмой книги о Гарри редактор Bloomsbury , Эмма, подарила Джоан золотой браслет с подвесками-шармами по мотивам "Поттерианы": маленьким золотым снитчем, серебрянным автомобилем Ford Anglia , омутом памяти и патронусом в виде оленя и философским камнем, и, по словам писатеьницы это было самое дорогое для нее украшение после обручального кольца.

Оба актера признались, что в свое время были влюблены в "Гермиону" и связанная с этим обстоятельством неловкость иногда мешала им концентрироваться на тексте сценария. Правда, когда чувства утихли и юные актеры стали просто друзьями, снимать некоторые сцены было тоже нелегко: например, во время поцелуя Дэниэла и Эммы "Рон" так хохотал, что его пришлось вывести со съемочной площадки. Кстати, по задумке режиссера до начала съемок эта неразлучная по сюжету троица должна была написать небольшое эссе о своих персонажах, чтобы "познакомиться" с ними поближе. Результат получился в духе Гарри, Рона и Гермионы: Эмма Уотсон исписала 16 страниц, Дэниэл ограничился одним листом, а Руперт вообще не сдал сочинение.

Эта канадская девочка обожала Гарри и, увы, была неизлечимо больна. Ее мама обратилась к Роулинг с просьбой, чтобы та написала Натали письмо. Послание дошло до писательницы слишком поздно, и ответ Джоан, в котором она рассказала своей поклоннице о будущей судьбе каждого из героев, был получен убитой горем матерью. Женщины поддерживали переписку и впоследствии подружились, а Натали стала частью дома Гриффиндор за свою храбрость и стойкость перед лицом лейкемии.

Из короткого эссе, размещенного на сайте Pottermore , мы узнали, что Джоан чувствует себя виноватой за смерть Флориана Фортескью - хозяина кафе-мороженого в Косом переулке: “Я сделала так, что его похитили и убили без всякой на то причины. Он не первый волшебник, убитый Воландемором, но только из-за него я чувствую угрызения совести, потому что в его смерти виновата только я". Первоначальной идеей было то, что Фортескью будет помогать троице из Хогвартса в поисках крестражей: “Флориан должен был стать "проводником" в поиске разгадок, поэтому я познакомила его с Гарри в самом начале нашей истории. Проблема была в том, что, начав писать ключевые моменты "Даров смерти", я решила, что Финеас Найджелус Блэк будет более удобным источником информации”.

Одной из самых дорогих Роулинг вещей является первое издание книги Джейн Остин: "Она моя любимая писательница, я перечитывала ее книги столько раз, что сбилась со счета... Если бы можно было стать литературным персонажем, то я была бы Элизабет Беннет , конечно же". Еще одна книжная героиня, запавшая в сердце - это Джо Марч из "Маленьких женщин", ведь "у нее был взрывной характер и непреодолимое желание писать книги". А вот поужинать из всех писателей - живых или уже ушедших - Джоан хотела бы с Чарльзом Диккенсом.

Но Роулинг совершенно не переживает по этому поводу. Фильм она тоже не смотрела и не планирует.

А первым ее преданным читателем стала младшая сестра, Диана. Книга была про кролика по имени…Кролик, который делал много нетипичных для своих ушастых сотоварищей вещей. "Как только я поняла, что книги пишут, осознала концепцию написания историй, все, что мне хотелось делать - это писать. Не помню, чтобы мне хотелось заниматься чем-то другим в жизни", - сказала Роулинг в интервью телеканалу ABC .

"Мне очень жаль огорчать своих поклонников, и, возможно, кто-то из них рассердится на меня, но если быть абсолютно честной, то, в последнее время, отойдя от этой истории в сторону, я понимаю, что сделала тогда выбор в пользу Рона чисто из литературных соображений и чтобы не менять изначально запланированный сюжет", - заявила Джоан в одном из недавних интервью. С ней согласна и "миссис Уизли": "Уверена, что есть фанаты, которые точно также сомневаются, смог ли бы Рон сделать Гермиону счастливой", - считает Эмма Уотсон .

Закончив работу над седьмой книгой, она оставила следующую надпись на бюсте в номере шотландского отеля Balmoral : "Джей Кей Роулинг закончила писать книгу "Гарри Поттер и Дары смерти" в этой комнате (652) 11 января 2007 года" . Но это далеко не самая высокохудожественная роспись автора, посвященная ее любимому Гарри - в доме Роулинг есть вот такой самостоятельно декорированный стул:

Столько лет прожив на грани нищеты, она не до конца осознает свое нынешнее благосостояние. На вопрос Опры Уинфри, приняла ли она тот факт, что теперь будет всегда богата, Роулинг ответила: "Нет, а ты?", имея в виду психологическую, а не денежную сторону вопроса. Но периодические всплески беспокойства за сытое будущее своей семьи совершенно не мешают Джоан заниматься благотворительностью: помогать сиротам и финансировать фонды в поддержку людей, страдающих от неизлечимых заболеваний.

От всей души поздравляем "Золушку мира литературы" с днем рождения и надеемся, что она продолжит радовать нас новыми книгами как под своим именем, так и !

Эй! Я - твоя жизнь
Я тот, кто ведет тебя
Эй! Я - твоя жизнь
Я тот, кому не все равно
Они, они предают
Я теперь твой единственный настоящий друг
Они, они предадут
А я с тобой навсегда




Печально, но это так


Я - твои глаза пока тебя нет

Печально, но это так

Ты! Ты - моя маска
Ты - моя защита, моё укрытие
Ты! Ты - моя маска
Ты один, кого будут винить
Делай! Сделай мою работу
Сделай мою грязную работу, козел отпущения
Делай! Соверши мои поступки
И только тебе будет стыдно

Я - твой сон, с которым ты реален
Я - твои глаза, когда тебе надо украсть
Я - твоя боль, когда ты не можешь чувствовать
Печально, но это так

Я - твой сон, заблудший разум,
Я - твои глаза пока тебя нет
Я - твоя боль пока ты расплачиваешься
Ты знаешь, это печально, но это так

Печально, но это так

Я - твой сон
Я - твои глаза
Я - твоя боль

Ты знаешь, это печально, но это так

Ненависть! Я - твоя ненависть
Твоя ненависть, когда ты хочешь любви
Плати! Оплати эту цену
Плати, потому что нет ничего справедливого
Эй! Я - твоя жизнь
Я тот, кто вел тебя
Эй! Я - твоя жизнь
И мне теперь все равно!

Я - твой сон, с которым ты реален
Я - твои глаза, когда тебе надо украсть
Я - твоя боль, когда ты не можешь чувствовать
Печально, но это так

Я - твоя правда, что вечно врет
Я - твоё обоснованное оправдание
Я - внутри, раскрой глаза
Я - это ты

Печально, но это так

METALLICA (1991)

(Hetfield, Ulrich)

Hey
I"m your life
I"m the one who takes you there
hey
I"m your life
I"m the one who cares
they
they betray
I"m your only true friend now
they
they"ll betray
I"m forever there

I"m your dream, make you real


sad but true

I"m your dream, mind astray

I"m your pain while you repay
you know it"s sad but true

you
you"re my mask
you"re my cover, my shelter
you
you"re my mask
you"re the one who"s blamed
do
do my work
do my dirty work, scapegoat
do
do my deeds
for you"re the one who"s shamed

I"m your dream, make you real
I"m your eyes when you must stea
l I"m your pain when you can"t feel
sad but true

I"m your dream, mind astray
I"m your eyes while you"re away
I"m your pain while you repay
you know it"s sad but true

hate
I"m your hate
I"m your hate when you want love
pay
pay the price
pay, for nothing"s fair

hey
I"m your life
I"m the one who took you here
hey
I"m your life
and I no longer care

I"m your dream, make you real
I"m your eyes when you must steal
I"m your pain when you can"t feel
sad but true

I"m your truth, telling lies
I"m your reasoned alibis
I"m inside open your eyes
I"m you

Sad But True

Перевод песни Metallica - Sad But True

Горькая правда

Эй (эй!)
Я – твоя жизнь,

Эй (эй!)
Я – твоя жизнь,
Я – единственный, кому не безразлично.
Они (они),
Они предают,
Я один – твой настоящий друг.
Они (они),
Они предадут,
Я всегда буду рядом.




Это горькая правда…




Ты знаешь, Это горькая правда…

Как ни печально, это правда…

Ты (ты),
Ты – моя маска,
Ты – моё укрытие, моё убежище.
Ты (ты),
Ты – моя маска,
Ты – тот, на кого падают все обвинения.
Сделай (сделай!)
Сделай мою работу за меня,
Ты сделаешь за меня работу, ведь ты – козёл отпущения.
Сделай (сделай!)
Соверши всё, что должен сделать я,
Ведь тебе одному будет стыдно.

Я – твои мечты, переносящие тебя в реальность,
Я – твои глаза, когда нужно что-то украсть,
Я – твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь.
Это горькая правда…

Я – твой сон, заблудший разум,
Я – твои глаза, когда тебя нет.
Я – твоя боль, которой ты расплачиваешься.
Ты знаешь, это горькая правда…

Это горькая правда…

(2х)
Я – твоя мечта,
Я – твои глаза,
Я – твоя боль.

Ты знаешь, как ни печально, но это правда!

Ненависть (ненависть!)
Я – твоя ненависть,
Я – твоя ненависть, когда тебе нужна любовь.
Заплати (заплати),
Заплати цену,
Заплати, ведь ничего честного нет в мире.

Эй (эй!)
Я – твоя жизнь,
Я – единственный, кто сопровождает тебя.
Эй (эй!)
Я – твоя жизнь,
И мне теперь безразлично.

Я – твои мечты, переносящие тебя в реальность,
Я – твои глаза, когда нужно что-то украсть,
Я – твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь.
Это горькая правда…

Я – твоя правда, обманывающая тебя,
Я – твоё обоснованное алиби,
Я внутри, открой свои глаза!
Я – это ты.

Это – горькая правда.